
Прочетен: 11105 Коментари: 14 Гласове:
Последна промяна: 16.08.2014 14:30


Проф. д-р Георг Холцер ( Prof. Dr. Georg Holzer. Entlehnungen aus einer bisher unbekannten indogermanischen Sprache im Urslavischen und Urbaltischen, Wien., 1989; Das ErschlieЯen unbelegter Sprachen. Zu den theoretischen Grundlagen der genetischen Linguistik (= Schriften ьber Sprachen und Texte, hrsg. von G. Holzer, Bd. 1), Peter Lang, Frankfurt am Main/ Berlin/ Bern/ New York/ Paris/ Wien) пък издига хипотезата, че е съществувало самостоятелно индоевропейско разклонение, понеже обръща внимание, че при редица балтийски и славянски думи, е нарушено регулярното съответствие, характерно за индоевропейските езици.
Холцер отъждествява това самостоятелно индоевропейско разклонение, което днес е загубено, но следите му се откриват в гореспоменатите заети в балтийски и славянски думи, с кимерийския език.
(Слав. *poto (> рус «путы») и лит. pantis (путы) — по правилам соответствий должны восходить к и-е *pent-, но такого корня в и-е языке нет. Есть *bhendh- («связывать»), откуда нем. binden (связывать), > нем. Band (лента) > рус. бант. Слав. *tes-to (тесто) похоже на причастие от и-е *dheigh- (месить тесто, ср. нем Teig), но корня *teik- в и-е тоже нет. Слав. *trotъ, лит. tranas (трутень), тогда как в и-е название трутня восстанавливается не как *tron-, а как *dhron- (напр., греч. θρώναξ — дронас). И тому подобное.
Хольцер рассмотрел значительное количество слов вместе и обнаружил, что эти отклонения от стандартной системы сами по себе образуют систему.)
Създаването на писмения славянски език от бр. Св. Св. Кирил и Методий, е исторически факт. Техните ученици намират прием в България при княз Борис І.
Дотогава дипломацията на Борис е успяла вече да създаде собствена архиепископия, вследствие отказа на българите на VІІІ Вселенски събор да са към Римската църква. Константинопол дава български архиепископ, но Борис продължава делото по автономия на българската църква, като въвежда с помощта на Кириловите ученици като писмено-черковен език именно славянския...
Защо него, ако той е бил неразбираем за българите?
Славянският език явно е бил много близък лексически до българския, който обаче се е различавал граматично от него...Ето защо Борис І се възползва от делото на Кирил и Методий и въвежда за писмено-черковни нужди един език, който е бил близък лексически до кимеро-българския, още повече, че кимерийския език е дал много думи в балтийския и славянския езици.
(Виж. „Следы киммерийского языка в русском или пример научной работы в языкознании”http://clubs.ya.ru/4611686018427395759/replies.xml?item_no=48777; http://www.polit.ru/lectures/2005/11/09/mudrak.html).
Към ХІІ/ХІІІ в.в. се оказва обаче, че се пише по начин, по който не се говори...Речта на българите и особено тяхната граматика и глаголни времена се разминават от изкуствено въведения писмен славянски, който има много падежи. Лексическата близост не е достатъчна, понеже езикът е еднородна система от лексика, граматична морфология и синтаксис.
Българския превод от ХІV в. на хрониката от Х в. на Симеон Логотет е правен по същото време, когато е превеждана и „Манасиевата хроника“, т.е. по времето на Цар Иван Александър. За този български преводач не съществуват „склавини“ (славяни) и навсякъде в гръцкия текст, където среща „склавини”, ги превежда с „българи“.
Към ХІІ/ХІІІ в.в. образоваността е висока в България и писмеността се използва не само за черковни нужди, ето защо кирило-методиевската книжовна норма започва да се руши от писци, които се стремят да вкарат повече българизми в граматиката и синтаксиса.
Патриарх Евтимий през ХІV в. прави цяла книжовна реформа, за да върне писмения в правилата на кирило-методиевата книжовна норма, но не успява...
Граматикът Константин Костенечки през ХІV в. също не успява в България с реформата на писмения език, но най-изненадващо успява в Сърбия, където хората, понеже са славяни, си говорят с падежите и няма "нарушение словесъ"....
И така, българския език е очевидно лексикално близък до славянския, но не и граматично. Тоест, той е отделен, както от славянските езици, така и от тюркски, тракийски и ирански.
Произходът на българският език трябва да се търси в кимерийския произход на самите българи.
РОДСТВОТО НА ДРЕВНИТЕ БЪЛГАРИ СЪС САСАНИ...
От латинското L до българското Л Философ...
Но българският език задава въпроси и езикознанието ни показва неща, на които само идеологията и репресията могат да затворят устата…
Кои са тези неща?
След ХІІ в. българския език е коренно различен, с изключение на лексиката, която е индоевропейска и славянска, а много от думите са явно коренно български.
След ХІІ в. старата падежна система рухва, но това не се случва в останалите славянски езици.
След ХІІ в. езика демонстрира здрава членна форма, т.е. определителният член е специфично българска особеност и различава българския от останалите славянски езици.
След ХІІ в. инфинитивната форма е различна, с „да“ конструкция: напр. (искам) да ида.
След ХІІ в. старите форми на степенуване изчезват и виждаме съчетания на „по“ и „най“ с прилагателна форма (по-добър, по-лош, най-добър, най-лош).
След ХІІ в. бъдещето време се изразява различно, с частица „ще“ (ше, че, ке, жъ) и определена глаголна форма, напр. „ще ида“, а не както преди „ПОИДЪ“ или „ХОШТИ ИТИ“.
След ХІІ в. се оказва, че българския, за разлика от славянските езици, има сложна глаголна система от темпоралност на свършени, несвършени, минало време в бъдеще и т.н. глаголни времена, които днес са ужас за всеки чужденец, който учи български. Дори има и „преизказна форма“: „Казват, че написал в блога“, от което става ясно, че някой е казал за трето лице нещо, което може да бъде експлицирано без да се верифицира подлога. („Бил съм бил пил.“) Подобен изказ в славянските езици не може да съществува без подлога…
След ХІІ в. навлизат местоименни конструкции от вида „мене ме, мене ми, тебе те, тебе ти и др.“ Напр.: „Тебе те е страх, Тебе ти е кеф…Мене ми се пише, Мене ме е страх“…
След ХІІ в. няма двойствено число, а бройната форма за съществителните от м.р. мн.ч. се формира с един звук „а“: „един бор, два борА, един стол, два столА“…
След ХІІ в. имаме окончание „ове, ови“ при едносрични имена на м.р.: „кум, кумове, сват, сватове“.
След ХІІ в. имаме „а“-спрежение: „гледам, гледаш, давам, даваш…“
След ХІІ в. имаме притежателни местоимения: „негов“, техен, нихен, нихни“, които при славянските езици са си родителен падеж и няма такова нещо като в българския…
Освен това създадената от Кирил и Методий азбука е била предназначена именно за българския език, а не за някакъв "славянски език". Всеки начинаещ езиковед ще ти го каже, посочвайки необоримите аргументи, че в глаголицата има отделна буква за звукова "Ъ", който просто е непозната фонема за всички останали славянски езици.
Връзката е обратна. Глаголицата и направените на нея преводи на части от Светото писание са били на български, но към момента са "вършили работа" и на други народи.
Освен това създадената от Кирил и Методий азбука е била предназначена именно за българския език, а не за някакъв "славянски език". Всеки начинаещ езиковед ще ти го каже, посочвайки необоримите аргументи, че в глаголицата има отделна буква за звукова "Ъ", който просто е непозната фонема за всички останали славянски езици.
Връзката е обратна. Глаголицата и направените на нея преводи на части от Светото писание са били на български, но към момента са "вършили работа" и на други народи.
българският език има два етапа, падежен до ХІІ в. и безпадежен след това. Този факт не е въпрос на развитие, понеже един език не може произволно да стане от падежен аналитичен. Глаголицата няма звук "ъ", нито кирилицата, Вие очевидно сте чели-недочели нещо си. Преходът от дифтонга "он" към "ъ" и на дифтонга "ен" към я/е....Ама Вие не знаете що е дифтонг, нали? Неграмотността е смешна, драги Рустам Грузински....
17.08.2014 11:30
Кой първи е нарекъл кимерийците с термина "хини" (хуни, хони, хион).
автор: letopisec категория: История
прочетен: 252199
2. Династията Дуло - изследване
3. Съвременното състояние на кимерийския проблем - статия на А.И.Иванчик
4. Българи и ефталити - проучване
5. Кимерийци и хуни - мит или реалност? - изследване
6. Ранните хуни в Източна Европа - откъс от монографията от 1973 г. на американския професор Otto Maenchen-Helfen
7. Народите в хунската империя, ч.І
8. Как българите останаха без история...
9. статия на Вл. Георгиев, бележит български езиковед
10. статия на Вл. Георгиев за тракийския език
11. Посланието на големият български историк Златарски.
12. ИСТИНСКАТА БЪЛГАРСКА ЕТНОГЕНЕЗА
13. Кои са кутригурите? - нови аргументи
14. Български цар е превзел Персия, според Паисий Хилендарски
15. СЛАВЯНСКИ ЕЗИК ЛИ Е БЪЛГАРСКИЯ?
16. Кого обслужва идеята, че сме траки?
17. РАЖДАНЕТО НА ЛЕВСКИ
18. Град Несебър и тракийското божество Mezen.
19. Българите не са тюрки...Какво казват източниците?
20. 1-ви ВЪПРОС КЪМ КОНГРЕСА ПО ВИЗАНТОЛОГИЯ В СОФИЯ, 22-27.08.2011
21. 2-ри ВЪПРОС КЪМ КОНГРЕСА ПО ВИЗАНТОЛОГИЯ В СОФИЯ, 22-27.08.2011
22. 3-ти ВЪПРОС КЪМ КОНГРЕСА ПО ВИЗАНТОЛОГИЯ В СОФИЯ, 22-27.08.2011
23. 4-ти ВЪПРОС КЪМ КОНГРЕСА ПО ВИЗАНТОЛОГИЯ В СОФИЯ, 22-27.08.2011
24. 5-ти ВЪПРОС КЪМ КОНГРЕСА ПО ВИЗАНТОЛОГИЯ В СОФИЯ, 22-27.08.2011
25. 6-ти ВЪПРОС КЪМ КОНГРЕСА ПО ВИЗАНТОЛОГИЯ В СОФИЯ, 22-27.08.2011
26. АВИТОХОЛ И ЕФТАЛИТ